出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!
オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。
第453回
出題日 | 2011/09/06 |
---|---|
締切日 | 2011/09/13 |
原題 | “How Nature Works: Human Body” |
原書言語 | 英語 |
訳書言語 | 日本語 |
原著者 | by Steve Parker |
訳書名 | 最先端ビジュアル百科 不思議な自然の仕組み3 人体 |
ジャンル | 医学・生命科学・精神医学・介護福祉 |
ジャンル詳細 | 生命科学・脳・分子生物学・細胞工学・遺伝子・ゲノム・その他基礎医学関連科学 |
原書出版社 | Miles Kelly Publishing |
出版形態 | 書籍 |
募集内容 | 上訳 |
内容 | からだの組織はそれぞれどのように働いているのか、細かく詳細に描かれたイラストを通して解き明かす。 からだの仕組みを教える子供向けシリーズの1冊。明快な解説と注釈・手書きの解説イラスト・コラムも読者の知的好奇心を十分に満たしてくれる。 (※説明中のキーワードは、実際の翻訳に役立てる必要はございません。) |
分量 | 原書(本文)40ページ/日本語仕上がり約67枚(1枚=400字)を1名で翻訳 |
翻訳時期 | ~2011年11月中旬 |
訳者名表示 | あり(表紙以外に) |
支払形態 | 買切り。翻訳料金は、出版社へ翻訳者として推薦する「翻訳者候補」に選出された方へ、出版社へご紹介する前に通知します。 |
入賞者 | mamachin |
---|
こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。