出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!
オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。
第416回
出題日 | 2010/04/30 |
---|---|
締切日 | 2010/05/06 |
原題 | “Romeo Romeo” |
原書言語 | 英語 |
訳書言語 | 日本語 |
原著者 | by Robin Kaye |
訳書名 | 大富豪と結婚しない理由 |
ジャンル | 文学・美術・工芸・映画・音楽 |
ジャンル詳細 | |
原書出版社 | Sourcebooks, Inc. |
募集内容 | 上訳 |
内容 | ブラはシャワーカーテンにかけたまま、カウチには脱ぎすてた服、食事はもちろん全てテイクアウト……料理も掃除も大の苦手の主人公Rosalieは、自分のキャリアのことしか頭にない。そんな彼女が出逢ったのは、ブルックリンのドナルド・トランプと言われるほどの大金持ちでハンサムなNick Romeo。誰もが憧れる夢のような男性Nickの魅力は、それだけじゃなかった! なんと料理も掃除も完璧なNickがRosalieに出逢い、君の面倒を見たいと言い出して……? (※説明中のキーワードは、実際の翻訳に役立てる必要はございません。) |
分量 | 原書(本文)383ページ/日本語仕上がり約787枚(1枚=400字)を1名で翻訳 |
翻訳時期 | ~2010年9月中旬 |
訳者名表示 | 訳者表示:あり |
支払形態 | 買切り。出版社へ翻訳者として推薦する「翻訳者候補」に選出された方へ、出版社へご紹介する前に通知します。 |
入賞者 | mariposa |
---|
こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。