オーディション概要 オーディション概要

オーディション課題概要 オーディション課題概要

出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!

オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。

新規会員登録ページへ

第412回

出題日 2009/12/25
締切日 2010/01/07
原題“Three Feet from Gold: Turn Your Obstacles into Opportunities!”
原書言語英語
訳書言語日本語
原著者by Sharon L. Lechter, Greg S. Reid
訳書名 金鉱まで残り3フィート
ジャンル文化・生活・美容
ジャンル詳細
原書出版社Sterling
募集内容下訳
内容さまざまな世界で活躍する現代のリーダーたちは、ナポレオン・ヒルの不朽の名著『思考は現実化する』の影響を少なからず受けている。本書では、ある男性が成功者であるそれらのリーダーたちに会いに行き、アドバイスを受けながら成長していくというストーリーのなかで、彼らのメッセージを紹介していく。ヒルが『思考は現実化する』を世に送り出したときと同じように、現代の私たちを勇気づけてくれる1冊。

(※説明中のキーワードは、実際の翻訳に役立てる必要はございません。)
分量原書(本文)211ページ+その他訳出箇所約20ページ、日本語仕上がり約380枚(1枚=400字)を1名で翻訳
翻訳時期~2010年4月末
訳者名表示訳者表示:翻訳協力として奥付に掲載
支払形態買切り

オーディション結果

入賞者 acupofcoffee

こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。

一覧へ戻る