出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!
オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。
第407回
出題日 | 2009/10/02 |
---|---|
締切日 | 2009/10/13 |
原題 | “Penguin by Design : A Cover Story 1935-2005” |
原書言語 | 英語 |
訳書言語 | 日本語 |
原著者 | by Phil Baines |
訳書名 | ペンギンブックスのデザイン 1935-2005 |
ジャンル | 文学・美術・工芸・映画・音楽 |
ジャンル詳細 | |
原書出版社 | Penguin Books |
募集内容 | 上訳 |
内容 | 1935年に最初のペーパーバックを出版して以来、ペンギン・ブックスのカバーデザインはデザインの歴史のみならずイギリスの文化に大きな影響を与えてきた。 その70年を超える歴史を振り返り、イギリスにおける出版の歴史、デザインの変遷を分析する。 ペンギン・ブックスから刊行された数々の名著のカバー画像は見ているだけで楽しい。 本好き必見の1冊! (※説明中のキーワードは、実際の翻訳に役立てる必要はございません。) |
分量 | 日本語仕上がり約75枚(1枚=400字)を1名で翻訳 |
翻訳時期 | ~2009年12月初旬 |
訳者名表示 | 訳者表示:翻訳者として奥付に掲載 |
支払形態 | 買切り |
入賞者 | Sohail |
---|
こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。