出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!
オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。
第405回
出題日 | 2009/09/15 |
---|---|
締切日 | 2009/09/28 |
原題 | “Karl Marx's Das Kapital” |
原書言語 | 英語 |
訳書言語 | 日本語 |
原著者 | by Steve Shipside |
訳書名 | わくわく「資本論」いま、なぜマルクスなのか |
ジャンル | ビジネス・経済 |
ジャンル詳細 | |
原書出版社 | infinite ideas limited |
募集内容 | 上訳 |
内容 | 現代のビジネスシーンに合わせて「古典」を読み解くシリーズ第3弾! カール・マルクスの『Das Kapital』は、刊行時から現在まで、政治経済に多大な影響を及ぼしている書籍のひとつ。本書では現代の事例を用いながら、マルクスが語る経済学を読み解き、下記のような問いの答えを見つける。 なぜ、大規模なビジネスが良いビジネスとは限らないのか。 なぜ、ビジネスで成功をつかむには社会的良心を持つことが必要なのか。 新しい戦略やシステム、技術をチーム内に導入するにはどうしたらよいか。 資本主義に疑問を投げかけるマルクスの主張は、まさに現代人が意識しなければならないことかも知れない。ビジネスパーソンには必読の1冊。 (※説明中のキーワードは、実際の翻訳に役立てる必要はございません。) |
分量 | 日本語仕上がり約150枚(1枚=400字)を1名で翻訳 |
翻訳時期 | ~2009年12月末 |
訳者名表示 | 訳者表示:翻訳者として奥付に掲載 |
支払形態 | 買切り |
入賞者 | kanamori |
---|
こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。