オーディション概要 オーディション概要

オーディション課題概要 オーディション課題概要

出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!

オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。

新規会員登録ページへ

第403回

出題日 2009/08/18
締切日 2009/08/31
原題“Seven Secrets to Success: A Story of Hope”
原書言語英語
訳書言語日本語
原著者by Richard Webster
訳書名 人生にもう一度灯りをともす7つの智恵 どうしても落ち込んでしまう日に
ジャンル文化・生活・美容
ジャンル詳細
原書出版社Llewellyn Publications
募集内容上訳
内容本書は当初、著者が自殺しようとしていた友人に宛てた手紙でした。手紙を読んだ友人は、苦しみの淵からなんとか抜け出すことができたそうです。その手紙はコピーされて、様々な人の手に渡り、人生の壁を乗り越えようとしている人々を勇気づけてきました。そして15年後、多くの人の希望により、書籍としての刊行が実現したのです。

手紙の内容は、ビジネスや結婚に失敗し、絶望した主人公Kevinの物語。ある日、Kevinの前に、Todd Melvinという年老いた男が現れ、“成功する”ための7つの秘密を語ります。

7つのステップを経て、成功へ導かれていくKevinの体験をたどることにより、読者は主人公と一緒に学び、過去に囚われるのをやめ、より充実した人生を送るためのヒントを見つけることでしょう。

(※説明中のキーワードは、実際の翻訳に役立てる必要はございません。)
分量日本語仕上がり約157枚(1枚=400字)を1名で翻訳
翻訳時期~2009年11月中旬予定
訳者名表示翻訳者として奥付に掲載
支払形態買切り

オーディション結果

入賞者 ポテト

こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。

一覧へ戻る