オーディション概要 オーディション概要

オーディション課題概要 オーディション課題概要

出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!

オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。

新規会員登録ページへ

第378回

出題日 2008/12/05
締切日 2008/12/15
原題“Amazing Solar System Projects You Can Build Yourself”
原書言語英語
訳書言語日本語
原著者by Delano Lopez
訳書名 チャレンジ! 太陽系 実験と工作で探る宇宙の秘密
ジャンル自然科学・技術工学・建築
ジャンル詳細
原書出版社Nomad Press
募集内容上訳(監訳者がつく予定です)
内容太陽系についてのわかりやすい解説や天文学の歴史、最新の宇宙研究についての情報が満載の児童向けサイエンス本です。
トリビアいっぱいのコラムや楽しいイラストが豊富で、読者がすぐチャレンジできるプロジェクト(実験)も数多く掲載されています。例えば、「自分でグリーン・ハウス現象を作ってみる実験」など…。
イタリアの科学者ガリレオ・ガリレイが初めて望遠鏡で宇宙観測を始めたのは1609年といわれており、来年2009年はそれから400年の節目の年。国際連合、ユネスコ、国際天文学連合は、この2009年を「世界天文年」とし、ブックフェアなど様々なイベントを行なう予定です。
本書も「世界天文年」に向けての企画のひとつです。子ども達がわくわくするような宇宙の不思議をぜひあなたの手で翻訳してください!

(※説明中のキーワードは、実際の翻訳に役立てる必要はございません。)
分量日本語仕上がり約 270枚(1枚=400字)を1名で翻訳
翻訳時期~2009年2月下旬
訳者名表示訳者表示あり
支払形態買切り

オーディション結果

入賞者 たかさゆ

こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。

一覧へ戻る