出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!
オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。
第376回
出題日 | 2008/11/21 |
---|---|
締切日 | 2008/12/01 |
原題 | “Wish: Wishing Traditions Around the World” |
原書言語 | 英語 |
訳書言語 | 日本語 |
原著者 | by Roseanne Thong / art by Elisa Kleven |
ジャンル | 文化・生活・美容 |
ジャンル詳細 | |
原書出版社 | Chronicle Books |
募集内容 | 上訳 |
内容 | オーストラリア、中国、グアテマラ、インド、イスラエル、日本など文化、生活様式の異なる15の国の願いごとの習わしについて書かれた教育的な絵本。それぞれの国について、共に4行の詩と説明文が添えられています。 「おひさまパン」などで日本でも人気のエリサ・クレヴェンの宝石箱のようなカラフルで美しいイラストは、子供だけでなく大人も魅了します。 (※説明中のキーワードは、実際の翻訳に役立てる必要はございません。) |
分量 | 英文約2700ワードを1名で翻訳 |
翻訳時期 | ~2009年1月末 |
訳者名表示 | 訳者表示あり |
支払形態 | 買切り |
入賞者 | 出版社での最終選考の結果、今回は残念ながら「該当者なし」となりました |
---|
こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。