出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!
オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。
第369回
出題日 | 2008/10/03 |
---|---|
締切日 | 2008/10/09 |
原題 | “Kate Moss Style: Inside the World's Most Famous Wardrobe” |
原書言語 | 英語 |
訳書言語 | 日本語 |
原著者 | by Angela Buttolph |
訳書名 | ケイト・モス・スタイル |
ジャンル | 趣味・スポーツ・娯楽・ゲーム・旅行 |
ジャンル詳細 | |
原書出版社 | Century |
募集内容 | 上訳 |
内容 | 世界的なファッションリーダーとしての地位を不動のものにしているケイト・モス。 本書は、ケイトのワードローブや行きつけのブティックを紹介するだけではなく、「なぜケイトがこのスタイルを選ぶのか」を紐解く。 ケイトをとりまくデザイナーをはじめ、スタイリストやフォトグラファー、ヴィンテージ・ディーラーへのインタビューをもとに、ファッション・メディア界で活躍している著者がケイト・モス・スタイルが生まれた本当の理由に迫る! (※説明中のキーワードは、実際の翻訳に役立てる必要はございません。) |
分量 | 日本語仕上がり約300枚(1枚=400字)を1名で翻訳。 |
翻訳時期 | ~2009年1月中旬 |
訳者名表示 | 翻訳者として奥付に掲載 |
支払形態 | 買切り |
入賞者 | T.天野 |
---|
こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。