出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!
オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。
第362回
出題日 | 2008/08/11 |
---|---|
締切日 | 2008/08/28 |
原題 | “The Economics of Happiness: Building Genuine Wealth” |
原書言語 | 英語 |
訳書言語 | 日本語 |
原著者 | by Mark Anielski |
ジャンル | ビジネス・経済 |
ジャンル詳細 | |
原書出版社 | New Society Publishers |
募集内容 | 下訳 |
内容 | 多くの人々は幸せや愛を求めている。そして、幸せがお金で買えないことを知っている。にもかかわらず多くの人々が、お金を稼ぐことと生きる目的を混同し、少しでも多くのお金を稼ごうと時間と労力をさき、ときには生活や家族をも犠牲にしてしまう。こうした現象が起こるのは、我々現代人のお金や経済に対する考え方が間違っているからではないだろうか。 本書では、すべてお金を基準にして考える価値観から脱却し、幸せを手に入れるための手段としての経済学を学ぶ。幸せ、豊かさ、環境保護――これらすべてを満たす、バランスのとれた経済社会を実現するにはどうすればいいか? GPI(真の進歩指標)の開発に関わった経済学者が唱える、新しい経済学の概念とは? (※説明中のキーワードは、実際の翻訳に役立てる必要はございません。) |
分量 | 日本語仕上がり約600枚(1枚=400字)を1名で翻訳 |
翻訳時期 | 2008年9月初旬~11月下旬 |
訳者名表示 | 翻訳協力として(別途監訳者がつく予定) |
支払形態 | 買切り |
入賞者 | ありうま |
---|
こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。