オーディション概要 オーディション概要

オーディション課題概要 オーディション課題概要

出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!

オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。

新規会員登録ページへ

第347回

出題日 2008/03/17
締切日 2008/03/31
原題“Angelina Jolie”
原書言語英語
訳書言語日本語
原著者by Brandon Hurst
訳書名 アンジェリーナ・ジョリー 彼女のカルテ
ジャンル趣味・スポーツ・娯楽・ゲーム・旅行
ジャンル詳細
原書出版社A Jot
募集内容上訳
内容アンジェリーナ・ジョリーのすべてがつまった一冊。オスカー俳優ジョン・ボイトと、女優マルシェリーニ・ベルトランを両親(その後離婚)にこの世に生を受けたアンジェリーナ。彼女の生い立ちから複雑な家族関係、モデルとしての挫折、その後も数々の逆境を乗り越えて、女優として一躍スターダムに昇りつめるまでの波乱万丈な生涯を、豊富なビジュアルを交えて追っている。現在、パートナーのブラッド・ピットとともに慈善活動家として世界を駆け巡ることでも知られるアンジェリーナ。彼女の足跡を余すことなく伝える一冊である。
(※説明中のキーワードは、実際の翻訳に役立てる必要はございません。)
分量日本語仕上がり約300枚(1枚=400字)を1名で翻訳。
翻訳時期~2008年5月下旬
訳者名表示(訳者表示)あり
支払形態買切り

オーディション結果

入賞者 遠藤雫

こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。

一覧へ戻る