オーディション概要 オーディション概要

オーディション課題概要 オーディション課題概要

出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!

オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。

新規会員登録ページへ

第287回

出題日 2006/06/16
締切日 2006/06/26
原題“All Day I Dream About Sport : The Story of the Adidas Brand”
原書言語英語
訳書言語日本語
原著者by Conrad Brunner
訳書名 アディダス 進化するスリー・ストライプ  THE BRANDINGシリーズ04
ジャンルビジネス・経済
ジャンル詳細
原書出版社Cyan Communications Limited
募集内容上訳
内容老舗スポーツブランド、アディダス、成功の秘密! 設立当初、創業者アディ・ダスラーは今日の成功を予想できただろうか。おなじみの3本ストライプはスポーツの世界に留まらず、性別や年齢、社会的な階級も超えて、ストリートにまで浸透している。また、アディダスといえばワールドカップ、オリンピック、ウィンブルドンなど各種スポーツイベントにおけるスポンサーシップや、ベッカムやジダンなどのスーパースターを起用した印象的なCMが思い出される。いかにしてアディダスは最も有名なブランドのひとつになったのか? 本書はその歴史を関係者へのインタビューなどをもとに構成、ありきたりなビジネス・エピソードでは終わらない、さまざまなドラマを鮮やかに浮かび上がらせた。すべての『戦う』人たちにお勧めの一冊。

(※説明中のキーワードは、実際の翻訳に役立てる必要はございません。)
分量日本語仕上がり約400枚(1枚=400字)を1名で翻訳。
翻訳時期~2006年8月中旬
訳者名表示あり(表紙以外に)
支払形態買切り

オーディション結果

入賞者 T.西山

こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。

一覧へ戻る