出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!
オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。
第250回
出題日 | 2005/07/19 |
---|---|
締切日 | 2005/07/26 |
原題 | “THE RULES OF MANAGEMENT” |
原書言語 | 英語 |
訳書言語 | 日本語 |
原著者 | by RICHARD TEMPLAR |
訳書名 | グレイトな上司 |
ジャンル | ビジネス・経済 |
ジャンル詳細 | |
原書出版社 | PEARSON PRENTICE HALL BUSINESS |
募集内容 | 上訳 |
内容 | 本書は、世界的ベストセラー「Rules of Work」の著者が、マネジメントの秘訣やツボを、シンプルでユーモアあふれる「100のルール」にまとめた一冊。その内容はどれも非常に具体的かつ現実的で、マネジメントに関する最も大切なルールを読者の心に刻みつけてくれる。小難しい理屈は一切抜きのシンプルでユーモアあふれる内容は、特に上司と部下との板ばさみになり、多くの悩みを抱える中間管理職にとっては今すぐ行動に移したくなるものばかり。また、各ルールの冒頭に、各界で活躍するビジネスパーソンや著名人の含蓄あふれる言葉が引用されており、読者の指針となるのは間違いないだろう。本書は「チーム管理」と「自己管理」の二部構成で展開されており、ビジネスシーンに限らず、あらゆる人間関係においても役に立つものである。 (※説明中のキーワードは、実際の翻訳に役立てる必要はございません。) |
分量 | 日本語仕上がり約280枚(1枚=400字)を1名で翻訳。 |
翻訳時期 | ~2005年9月初旬 |
訳者名表示 | あり |
支払形態 | 買切り |
入賞者 | いちこめ |
---|
こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。