出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!
オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。
第238回
出題日 | 2005/05/31 |
---|---|
締切日 | 2005/06/07 |
原題 | Guerrilla Advertising --- Cost-Effective Tactics For Small Business Success |
原書言語 | 英語 |
訳書言語 | 日本語 |
原著者 | by Jay Conrad Levinson |
訳書名 | ゲリラ・アドバタイジング |
ジャンル | ビジネス・経済 |
ジャンル詳細 | |
原書出版社 | Houghton Mifflin Company |
募集内容 | 下訳 |
内容 | 「Guerrilla Marketing in 30 days」でおなじみのJC・ロビンソン氏のゲリラ・ビジネス・シリーズが再びオーディションに登場! 芸能人や派手なデザインで飾られる広告は、小規模の企業にとっては無縁のもの。はっきりした効果が予測できない「広告」は、高くつくマーケティング手法です。一方で、広告とはマーケティングの最後を締めくくる重要な戦術でもあります。「できればコストは抑えて、効果の大きい広告はないだろうか」と思う経営者にとって必要なのは「派手な広告よりも、商品そのものを効果的に、的確なターゲットにぶつけていく戦術である」と著者は述べています。伝統や主流にとらわれない「ゲリラ」的な経営者が目指す広告は、まさに「顧客に直球でアピールできる広告」なのです。目標のフォーカス、的確な予算配分、広告媒体の選択など、具体的なアクションを起こすためのプロセスと、現実の成功例・失敗例をじっくりと解説。広告を「武器」にする戦術を指南します。 (※ 説明中のキーワードや言い回しは、実際の翻訳に反映させる必要はございません) |
分量 | 日本語仕上がり約650枚(1枚=400字)を2-3名で翻訳。 |
翻訳時期 | ~2005年7月中旬 |
訳者名表示 | あり |
支払形態 | 買切り |
入賞者 | 須田明日香、Judy、EleanorRigby |
---|
こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。