オーディション概要 オーディション概要

オーディション課題概要 オーディション課題概要

出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!

オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。

新規会員登録ページへ

第237回

出題日 2005/05/27
締切日 2005/06/06
原題Dolphins, ETs & Angels
原書言語英語
訳書言語日本語
原著者by Timothy Wyllie
ジャンル文化・生活・美容
ジャンル詳細
原書出版社Bear & Company, Inc.
募集内容上訳
内容人間が外界を知覚する能力、五感。わたしたちは普段、自らの感覚に疑いを抱いたりしない。しかし、人間以外の生物は、一体どのように世界が見え、物を感じ、考えているのか……。わたしたちが感知できる世界とは、はたして世界のすべてなのだろうか?もちろん、そんなことはないだろう。
著者はイルカとのふれあいを通じて、見えない世界の知覚を試みる。何せイルカは超音波で会話をするのだから。一緒に泳ぎ、超音波によるイルカ同士のコミュニケーションを体感することが、彼の感覚を研ぎ澄まし、異世界へと誘い込む。その感覚こそが、見えない世界の住人と会話する際に必要な、共通語なのだ。
見えない世界に至る扉は、確かに存在しています。著者の身に起きた興味深い体験の数々は、あなたの世界観に新たな一石を投じてくれることでしょう。

(※説明中のキーワードは、実際の翻訳に役立てる必要はございません。)
分量日本語仕上がり約500枚(1枚=400字)を1名で翻訳。
翻訳時期~2005年9月中旬
訳者名表示あり
支払形態買切り

オーディション結果

入賞者 該当者なし

こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。

一覧へ戻る