出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!
オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。
第223回
出題日 | 2005/02/24 |
---|---|
締切日 | 2005/03/03 |
原題 | THE PATTERSON PRINCIPLES OF SELLING |
原書言語 | 英語 |
訳書言語 | 日本語 |
原著者 | Jeffrey Gitomer |
訳書名 | パターソンの営業法則 |
ジャンル | ビジネス・経済 |
ジャンル詳細 | |
原書出版社 | Wiley |
募集内容 | 上訳 |
内容 | 営業マンの鑑(かがみ)とうたわれる19世紀の鉄人“ジョン・パターソン”。「Sales Bible」でおなじみの著者ジェフリー・ジトマーが、パターソンの神業的な営業スキルを一冊の本にまとめ上げました。「買いたくなるような気持ちにしてあげよう」というのがパターソンの一貫した営業理念――およそ100年も前に、キャッシュ・レジスターをミリオンセラー商品にし、ものを売らせたら右に出るものはいないと言わしめた伝説の営業マンの言葉です。これは、著者ジトマーが長年セミナーや著書で繰り返し述べてきた理念とぴったり一致しています。「パターソンの理念との出会いは、胸を揺さぶられるような体験でした。電気も道路も満足に無かった時代の伝説的な営業マンと、情熱を分かち合うことができたのです。それは古くて新しい、いつの時代のビジネスワールドでも応用できる理念だったのです」ジトマーがパターソンのスキルを研究した結果、その基本とも言える“32.5の原則”を抽出することができました。顧客満足を引き出すための原則は、本書に紹介されるパターソン自身の言葉のなかに秘められています。決して衰えることのないパターソンの言葉は、営業マンを次のアクションへとつき動かす格言として今も鮮烈です。 |
分量 | 日本語仕上がり約250枚(1枚=400字)を1名で翻訳。 |
翻訳時期 | ~2005年5月初旬(連休明け) |
訳者名表示 | あり |
支払形態 | 買切り |
入賞者 | 該当者なし |
---|
こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。