出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!
オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。
第214回
出題日 | 2004/12/16 |
---|---|
締切日 | 2004/12/27 |
原題 | city chic: an urban girl’s guide to livin’ large on less |
原書言語 | 英語 |
訳書言語 | 日本語 |
原著者 | Nina Willdorf |
訳書名 | 都会のオンナの子 ひとり暮らしノート |
ジャンル | 文化・生活・美容 |
ジャンル詳細 | |
原書出版社 | Sourcebooks,inc |
募集内容 | 下訳 |
内容 | 都会の一人暮らしもいいけれど、若いオンナに金銭的余裕はない! お気に入りの部屋に住むのはお金がかかる。スポーツジムにもお金がかかる。借金してまでファッションにこだわれないし、外食ばかりもしてられない。でも、アイデアひとつで、誰でもおしゃれなライフスタイルをおくることはできるのだ。「少ない予算で、味気ない部屋をおしゃれな住まいに変えたり、旬のものを使った手軽な料理で時間も節約したり、流行に振りまわされないように、自分に合った装いを考えたりすることは、とてもクリエイティブなゲーム」と、本書の著者ニーナ・ウィルドーフは言う。華やかな都会のオンナは、堅実でもあるのだ。日々の節約方法を、住まい、体、食事、ファッションの四つの章で解説。“節約派”の若い一人暮らし女性たちの体験談も語られ、一人暮らしを始めたばかりの女性には、励ましや参考にもなる一冊だ。 |
分量 | 日本語仕上がり約500枚(1枚=400字)を2名で翻訳。 |
翻訳時期 | ~2005年2月下旬 |
訳者名表示 | あり |
支払形態 | 買切り |
入賞者 | くみ、マリアム |
---|
こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。