オーディション概要 オーディション概要

オーディション課題概要 オーディション課題概要

出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!

オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。

新規会員登録ページへ

第209回

出題日 2004/11/02
締切日 2004/11/11
原題The discovery of happiness
原書言語英語
訳書言語日本語
原著者Stuart Mccready
ジャンル人文科学・政治・法律・社会・時事
ジャンル詳細
原書出版社MQ Publications
募集内容上訳
内容現代人の幸せは、中世の人の幸せとどれほど違うのでしょうか。幸せの概念は、時代や地域によって大きく変わってきます。本書では、過去に理想とされた「幸せのかたち」が、時代とともに様変わりしてきた様子を、宗教、哲学、歴史に通じたジャーナリストや大学教授など11人の専門家が解説。例えば、「欲からの開放」を幸せと感じる古代インド哲学は、中国や日本の仏教に影響を与えました。また、ルネサンス時代までヨーロッパ世界が定義する「神との調和」は、ギリシャ哲学が理想とする幸せでした。18世紀には、科学技術によってどれほど欲求を満たせるかどうかが、幸せの尺度となりました。過去の「幸せのかたち」から、現代を生きるヒントが見えてくる、また、人の幸せの本質にも迫る一冊です。
分量日本語仕上がり約430枚(1枚=400字)を2名で翻訳。
翻訳時期~2005年 2月上旬
訳者名表示あり
支払形態買切り

オーディション結果

入賞者 該当者なし

こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。

一覧へ戻る