出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!
オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。
第207回
出題日 | 2004/10/20 |
---|---|
締切日 | 2004/11/01 |
原題 | A Concise History of INDIA |
原書言語 | 英語 |
訳書言語 | 日本語 |
原著者 | Barbara D. Metcalf and Thomas R. Metcalf |
訳書名 | インドの歴史 (ケンブリッジ版世界各国史シリーズ) |
ジャンル | 人文科学・政治・法律・社会・時事 |
ジャンル詳細 | |
原書出版社 | Cambridge University Press |
募集内容 | 上訳 |
内容 | ケンブリッジ大学出版局によるインドの略史 --- 翻訳期間は5ヶ月以上を設定! 英国の植民地支配からの独立後、「インドの歴史」は、古い伝統・因習から脱皮した「民主主義国家」・「経済国家」へと進化する過程として書かれてきた。だが、インドの伝統・因習はいつの時代にも存在し、つねに社会や政治の変化と強いつながりを持っていた。ムガール帝国の時代から西暦2000年までの現代史をカバーする本書は、インドの複雑で多様な社会・文化・伝統を認めながら、政治的な変化がいかにして今日のインドを形作ってきたのかを明らかにし、インド史研究の最新の成果も余すところなくまとめ上げた。(本書の翻訳出版後は、一般の書店での販売のほか、高等教育機関・図書館での利用が見込まれています) |
分量 | 日本語仕上がり約850枚(1枚=400字)を1名で翻訳。 |
翻訳時期 | ~2005年 4月中旬 |
訳者名表示 | あり |
支払形態 | 買切り |
入賞者 | H.河野 |
---|
こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。