オーディション概要 オーディション概要

オーディション課題概要 オーディション課題概要

出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!

オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。

新規会員登録ページへ

第200回

出題日 2004/07/30
締切日 2004/08/09
原題The Way of The Guerrilla: achieving success and balance as an entrepreneur in the 21st century
原書言語英語
訳書言語日本語
原著者Jay Conrad Levinson
訳書名 ゲリラ流 最強の仕事術 「収入」と「時間」が増える技術と習慣
ジャンルビジネス・経済
ジャンル詳細
原書出版社Houghton Mifflin Company
募集内容上訳者
内容本書で言う“ゲリラ”とはすなわち「革新的でローコスト、心の底から仕事とプライベート・ライフ(健康・家族・趣味)を楽しみながら利益をあげる」ことを信条とする起業家のことを指します。仕事の“情熱”に目覚め、自分の時間とのバランスをとりながらストレスのない人生を実現させるスマートな起業家。90年代に謳われた起業家の美徳――儲かる仕組みを提案し、時間に厳しくワーカホリックになれ、という考え方と真っ向から対立します。「仕事に振り回されるのではなく、仕事をコントロールする術を身に付けよう。成功の単位はお金だけではなく、自分の人生の充実も大きく関わっているのだから」と。これから起業する人、あるいはすでに起業した人に対して、自己犠牲の思い込みを捨て去り、新しいビジネスの流れにフレキシブルに適応できる「思想」を徹底的に指南します。著者はゲリラ・マーケティングの大家・ジェイ・レビンソン氏。本書のほかにも11冊の“ゲリラ”関連書を執筆しています。
分量日本語仕上がり約650枚(1枚=400字)を1名で翻訳。
翻訳時期~2004年10月中旬
訳者名表示あり
支払形態買切り

オーディション結果

入賞者 Judy

こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。

一覧へ戻る