出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!
オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。
第174回
出題日 | 2004/03/01 |
---|---|
締切日 | 2004/03/11 |
原題 | HEGEMON: China’s Drive for Domination |
原書言語 | 英語 |
訳書言語 | 日本語 |
原著者 | Steven W. Mosher |
訳書名 | 中国はこれほど戦争を好む |
ジャンル | 人文科学・政治・法律・社会・時事 |
ジャンル詳細 | |
原書出版社 | Encounter Books |
募集内容 | 上訳者になるか下訳者になるかはまだ決まっておりません。※監訳者が既に決まっている為、翻訳の出来具合によって、上訳になるか下訳になるか編集者が判断致します。偏見なく判断しますので、上訳になれる可能性は高いです。 |
内容 | |
分量 | 日本語仕上り約550枚(1枚=400字)を1名で翻訳 |
翻訳時期 | ~2004年6月中旬 |
訳者名表示 | 訳者表示あり※下訳の場合は、「訳者あとがき」等に表示されることになります。 |
支払形態 | 買い切り |
入賞者 | 岩井裕 |
---|
こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。