出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!
オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。
第169回
出題日 | 2004/02/03 |
---|---|
締切日 | 2004/02/10 |
原題 | Just Hand Over the Chocolate and No One Will Get Hurt |
原書言語 | 英語 |
訳書言語 | 日本語 |
原著者 | Karen Scale Linamen |
訳書名 | 疲れすぎて無性にチョコレートが食べたくなるあなたへ ストレスをコントロールする14の方法 |
ジャンル | 文化・生活・美容 |
ジャンル詳細 | |
原書出版社 | Fleming H. Revell a division of Baker Book House Company |
募集内容 | 上訳者 |
内容 | |
分量 | 日本語仕上り約320枚(1枚=400字)を1名で翻訳。 |
翻訳時期 | ~2004年3月末 |
訳者名表示 | 訳者表示あり |
支払形態 | 買い切り |
入賞者 | M.岡部 |
---|
こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。