オーディション概要 オーディション概要

オーディション課題概要 オーディション課題概要

出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!

オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。

新規会員登録ページへ

第108回

出題日 2002/09/01
締切日 2002/09/08
原題How Come?
原書言語英語
訳書言語日本語
原著者Kathy Wollard and Debra Solomon
訳書名 つい夜更かしするほどおもしろい雑学の本 あなたの心を捉えて離さない
ジャンル趣味・スポーツ・娯楽・ゲーム・旅行
ジャンル詳細
原書出版社Workman
募集内容訳者募集
内容
分量300p、日本語仕上がりで約400枚(400字)
翻訳時期~2002年10月末まで
訳者名表示訳者として表示
支払形態買いきり

オーディション結果

入賞者 K.N

こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。

一覧へ戻る