翻訳実績詳細 翻訳実績詳細

オーディション課題No:86

翻訳者 野津智子 訳
訳書名 正しければ、それでいいの? 争いや対立をうまくおさめる魔法の言葉
原書名 IS IT ALWAYS RIGHT TO BE RIGHT?: A Tale of Transforming Workplace Conflict into Creativity and Collaboration
原著者 Warren H Schmidt, B.J. Gallagher
原書言語 英語
訳書言語 日本語
ジャンル ビジネス・経済
ジャンル詳細 企業・経営・マーケティング・広告・インターネットビジネス・ビジネス自己啓発
訳書出版社 株式会社ダイヤモンド社
訳書刊行日 2002/06/13
出版形態 紙書籍

一覧へ戻る