翻訳者 | 遠藤康子、桑田由紀子、五明志保子、斎藤栄一郎、杉山次郎、友納仁子 訳 |
---|---|
訳書名 | Stanford SOCIAL INNOVATION Review Japan スタンフォード・ソーシャルイノベーション・レビュー 日本版 VOL.04 コレクティブ・インパクトの新潮流と社会実装 |
原書名 | Stanford Social Innovation Review 記事4本(Vol.4) |
原書言語 | 英語 |
訳書言語 | 日本語 |
ジャンル | 人文科学・政治・法律・社会・時事 |
ジャンル詳細 | 社会・教育・社会問題・環境・公害・自然保護 |
訳書出版社 | 発行:SSIR JAPAN、発売:英治出版株式会社 |
訳書刊行日 | 2023/04/12 |
出版形態 | 紙書籍 |
販売サイト |
http://www.eijipress.co.jp/book/book.php?epcode=5046 |
(トランネット担当記事 掲載順)
「コレクティブ・インパクトの実装に向けて」遠藤康子 訳
「気候変動対策がジェンダー不平等を拡大する危険性」遠藤康子 訳
「「不安の解消」がコラボレーションを加速する」 遠藤康子 訳
「企業がBコープ認証を求める2つの理由」五明志保子 訳
「時間の寄付か、お金の寄付か」 五明志保子 訳
BOOK REVIEW 『The Fight for Privacy』 「人に見せたくないものを覗き見られない権利をいかにして守るか」 五明志保子 訳
BOOK REVIEW 『The Voltage Effect』「「規模の拡大」の教科書が見落としていること」 五明志保子 訳