英語以外の言語で書かれた書籍や、短期間で翻訳者を決定しなければならない案件などの翻訳者を選出するために、Job Shopを開催します。
原書の一部(分量は課題により異なります)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載されたURL(メールでも同時配信)から課題文を確認し、翻訳。【マイページ】から訳文を登録すれば応募完了です。
Job Shopへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら)が必要です。
第55回
出題日 | 2010/10/12 |
---|---|
締切日 | 2010/10/20 |
原題 | 2000 ANS D'HISTOIRE GOURMANDE |
原著者 | パトリス・ジェリネ |
原書言語 | フランス語 |
訳書言語 | 日本語 |
訳書名 | 美食の歴史 2000年 |
ジャンル | 文化・生活・美容 |
ジャンル詳細 | 料理・お酒・お菓子・グルメ・食品 |
原書出版社 | |
出版形態 | 書籍 |
募集内容 | 上訳 |
内容 | 美食は五感で感じる至福の喜びだ。それもそのはず、キリスト教の7つの大罪には、「大食」の罪が定められているのだ。美食の歴史の陰には、数多くの人間の美しい努力が隠されている。人間は本狽フ欲求を満たすため、古代から未知なる食物を求めて世界中を旅してきた。また、食は我々の習慣、生活様式を大きく変化させ、時には戦争の原因にすらなった。 本書では様々な食材の古代から現代までの歴史と、食に命を捧げ、大食を罪から芸術へと変えた人物の人生を紹介する。 |
分量 | 255ページを1名で翻訳 |
翻訳時期 | 〜2011年2月25日 |
訳者名表示 | あり |
支払形態 | 買切り |
こちらでは課題概要の一部を掲載しています。 課題概要の詳細と課題文はマイページへログインの上、ご確認ください。
選定結果 | M.荒井 |
---|