英語以外の言語で書かれた書籍や、短期間で翻訳者を決定しなければならない案件などの翻訳者を選出するために、Job Shopを開催します。
原書の一部(分量は課題により異なります)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載されたURL(メールでも同時配信)から課題文を確認し、翻訳。【マイページ】から訳文を登録すれば応募完了です。
Job Shopへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら)が必要です。
第36回
出題日 | 2006/06/27 |
---|---|
締切日 | 2006/06/30 |
原題 | Madonna:inspirations |
原著者 | Essential Works 編 |
原書言語 | 英語 |
訳書言語 | 日本語 |
訳書名 | inspirations マドンナ真実の言葉 |
ジャンル | 文学・美術・工芸・映画・音楽 |
ジャンル詳細 | 音楽・映画・演劇・TV・芸能 |
原書出版社 | |
出版形態 | 書籍 |
募集内容 | 上訳 |
内容 | 50枚を超える写真とともに魅せるマドンナのパワフルな語録集。 彼女の言葉が持つ圧倒的なパワーと繊細さは、内に秘める野心、知性、情熱、本煤Aそして母としての優しさに裏付けられていて、その迫力はマドンナファンのみならず、すべての人の魂を揺さぶらずにはいられないだろう。9月の来日公演に合わせて急遽出版が決まった話題の一冊! |
分量 | 日本語400字で約15枚(原書は160ページですが、テキスト量はわずかです) |
翻訳時期 | 〜2006年7月中旬 |
訳者名表示 | あり |
支払形態 | 買切り |
こちらでは課題概要の一部を掲載しています。 課題概要の詳細と課題文はマイページへログインの上、ご確認ください。
選定結果 | hiyodori |
---|