英語以外の言語で書かれた書籍や、短期間で翻訳者を決定しなければならない案件などの翻訳者を選出するために、Job Shopを開催します。
原書の一部(分量は課題により異なります)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載されたURL(メールでも同時配信)から課題文を確認し、翻訳。【マイページ】から訳文を登録すれば応募完了です。
Job Shopへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら)が必要です。
第111回
出題日 | 2015/03/19 |
---|---|
締切日 | 2015/03/30 |
原題 | Interieurs Couture |
原著者 | Ivan Terestchenko |
原書言語 | フランス語 |
訳書言語 | 日本語 |
訳書名 | モードデザイナーの家 |
ジャンル | 文学・美術・工芸・映画・音楽 |
ジャンル詳細 | 美術・デザイン・写真・インテリア・工芸 |
原書出版社 | Albin Michel |
出版形態 | 紙書籍 |
募集内容 | 上訳 |
内容 | パリのYves Saint Laurent邸や、スイスEngadine地方にあるGiorgio Armaniの邸宅。 選び抜かれたその内装や装飾品には、それぞれの個性や美学が如実にあらわれている。 世界的デザイナー19名の個人宅を収めたインテリア写真集。 (※説明中のキーワードを課題文翻訳の際に、使用する必要はありません) |
分量 | 原書内のテキストページ(約20ページ)を1名で翻訳 |
翻訳時期 | 2015年4月上旬翻訳開始~2015年4月下旬翻訳終了予定 |
訳者名表示 | あり |
支払形態 | 買切り。翻訳料金は、出版社へ翻訳者として推薦する「翻訳者候補」に選出された方へ、出版社へご紹介する前に通知します。 |
こちらでは課題概要の一部を掲載しています。 課題概要の詳細と課題文はマイページへログインの上、ご確認ください。
選定結果 | NATSU |
---|