英語以外の言語で書かれた書籍や、短期間で翻訳者を決定しなければならない案件などの翻訳者を選出するために、Job Shopを開催します。
原書の一部(分量は課題により異なります)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載されたURL(メールでも同時配信)から課題文を確認し、翻訳。【マイページ】から訳文を登録すれば応募完了です。
Job Shopへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら)が必要です。
第104回
出題日 | 2014/09/22 |
---|---|
締切日 | 2014/09/30 |
原題 | Le Jardin Des Papillons |
原著者 | Philippe Ug |
原書言語 | フランス語 |
訳書言語 | 日本語 |
訳書名 | ちょうちょの おにわ |
ジャンル | 文学・美術・工芸・映画・音楽 |
ジャンル詳細 | 絵本・児童文学 |
原書出版社 | Les Grandes Personnes |
出版形態 | 紙書籍 |
募集内容 | 上訳 |
内容 | 舞台は蝶の庭。夜明けとともに、小さな生き物たちが目を覚ます……。 毛虫からさなぎを経て変身を遂げる蝶の一生を、美しい色彩で描き出す。 様々な場面で色鮮やかな蝶が飛びだすポップアップしかけ絵本。 (※説明中のキーワードを課題文翻訳の際に使用する必要はありません) |
分量 | 原書見開き8ページを1名で翻訳 |
翻訳時期 | Job Shop課題が本書の全文となります。2014年10月上旬~中旬に校正のご対応をお願いする可能性があります。 |
訳者名表示 | あり |
支払形態 | 買切り。翻訳料金は、出版社へ翻訳者として推薦する「翻訳者候補」に選出された方へ、出版社へご紹介する前に通知します。 |
こちらでは課題概要の一部を掲載しています。 課題概要の詳細と課題文はマイページへログインの上、ご確認ください。
選定結果 | ラム |
---|